皇冠信用网
热门标签

lô đề online(www.vng.app):2月14日译名发布:上田和夫

时间:2个月前   阅读:10

lô đề online(www.vng.app):lô đề online(www.vng.app) cổng Chơi tài xỉu uy tín nhất việt nam。lô đề online(www.vng.app)game tài Xỉu lô đề online online công bằng nhất,lô đề online(www.vng.app)cổng game không thể dự đoán can thiệp,mở thưởng bằng blockchain ,đảm bảo kết quả công bằng.

,

外文全称:Ueda Kazuo

中文译名:上田和夫

背景介绍:据日本媒体近日报道,首相岸田文雄计划提名经济学家上田和夫为日本央行(日本银行)新行长,以接替即将结束任期的黑田东彦。有关提名将提交日本国会,须经国会两院批准,并由内阁任命。上田和夫现年71岁,拥有麻省理工学院博士学位,现任日本共立女子大学教授,曾担任日本央行货币政策委员会委员。

外文全称:Nikos Christodoulidis

中文译名:尼科斯·赫里斯托祖利季斯

背景介绍:塞浦路斯前外长、独立候选人尼科斯·赫里斯托祖利季斯在2月12日举行的总统选举第二轮投票中获得51.97%的选票,当选塞浦路斯新一任总统。赫里斯托祖利季斯现年50岁,除外长外,还曾担任总统外交办公室主任和政府发言人。赫里斯托祖利季斯将于3月1日宣誓就职,任期5年。

参考消息网2月10日报道

“We recognise one of our biggest challenges is how to support people who are economically inactive which is why we are working on measures to increase workforce participation.”

“我们认识到我国最大的挑战之一是如何帮扶经济不活跃人群,这就是为什么我们正在想办法提高劳动参与率。”(英国《卫报》网站)

——英国城市问题研究中心近日发布报告称,该国有300多万劳动力“既不工作,也不找工作”,因而未被纳入官方失业数据中,但这表明实际上有大量人口处于“隐性失业”状态。该中心首席执行官安德鲁·卡特表示,由于英国现在可能进入衰退,政府必须解决在推动经济增长方面不够努力的问题,并迅速采取行动,创造更多机会让人们重新加入劳动力大军。(舒梦编译)

参考消息网2月10日报道

“Shame on us if we don't use his tragic death to finally get the George Floyd Justice in Policing Act passed.”

“如果我们不利用他的惨死最终让《乔治·弗洛伊德警务公正法案》获得通过,那就太丢脸了。”(路透社)

——近日被孟菲斯警察殴打致死的黑人青年泰尔·尼科尔斯家属的代理律师克伦普说,尼科尔斯之死是美国警方对黑人和其他少数族裔过度使用武力的最新例证。他呼吁美国国会尽快通过2021年在参议院陷于停顿的警察问责法案《乔治·弗洛伊德警务公正法案》。(舒梦编译)

参考消息网2月10日报道 春节长假过后,许多人将健身提上日程。在健身房挥汗如雨不仅有减肥塑身的效果,还能释放压力。不过对有些人而言,去健身房这件事本身就有压力,社会学家将这种焦虑称为“健身房恐惧症”(gymtimidation)。

健身房恐惧症是指在健身房或他人面前锻炼时的恐惧心理(fear of exercising at the gym or in front of other people)。根据英国第一市场调研公司2019年对2000名美国人开展的一项调查,多达半数的受访者表示自己有健身房恐惧症。这家调研公司2022年对3000名英国人的调查结果大同小异,1/3的英国人受健身房恐惧症困扰,感觉自己与健身房的环境格格不入。

研究人员认为这种普遍存在的焦虑主要与三个因素有关:个人层面障碍(personal-level barrier),比如担心自己身材难看或跳操时做错动作;社会层面障碍(social-level barrier),担心自己因健身知识匮乏(lack of fitness knowledge)或不懂健身房礼仪(gym etiquette)而遭到健身房常客或工作人员的负面评价;环境层面障碍(environmental-level barrier),包括过于拥挤的健身环境,或者健身房的灯光和镜子太过明亮,让人仿佛置身于舞台。

参考消息网2月10日报道 《华尔街日报》记者贾斯廷·拉哈特最近发明了一个新词:“富人衰退(richcession)”。拉哈特解释称,如果2023年美国经济衰退,或者即便侥幸逃过衰退,有钱人(the well-heeled)在这一年中财富缩水的程度也将比以往经济衰退时更严重。

说到经济衰退(recession),习惯性的理解是:家有“余粮”的富裕阶层不太担心,工薪阶层或中产阶级受打击最重。不过,美国当下的经济情况有些不同的新特点。

数据显示,在史无前例大通胀的背景下,美国低收入群体收入增长幅度比富人更大。在疫情救济、经济刺激政策以及劳动力市场紧张带来的涨薪等几重因素影响下,美国低收入群体拿到手的钱正在增加。

相比之下,“高净值人群”面临两重困扰:裁员和投资缩水。2022年,美国上千家技术企业大规模裁员,其中不乏脸书、推特这样的大厂,涉及岗位也都是高收入白领职位。换句话说,尽管劳动力整体紧张局面持续,但美国高收入的工作正在减少。不仅如此,经济衰退的预期会导致股票市场波动。“高净值人群”通常手头都会有一定的股票以换取“睡后收入”(passive income),而市场波动会直接导致净资产缩水。

外文全称:Fatih Birol

中文译名:法提赫·比罗尔

背景介绍:国际能源署2月8日发布的《2023年电力市场报告》说,2023年至2025年全球电力需求增长将加速至年均3%,增长主要来自亚洲地区。国际能源署署长法提赫·比罗尔表示,全球电力需求增长势必加速,不过可再生能源和核能的增长速度可满足几乎全部新增需求。法提赫·比罗尔生于1958年,是土耳其经济学家和能源专家,在伊斯坦布尔理工大学获得电力工程学士学位,在维也纳技术大学获得能源经济学硕士和博士学位,2015年9月出任国际能源署署长。

外文全称:Lee Sang-min

中文译名:李祥敏

背景介绍:韩国国会2月8日通过了在野党发起的行政安全部长官李祥敏弹劾动议案,目的是追究李祥敏在首尔梨泰院踩踏事故中应对不力的责任。接下来,动议案将提交韩国宪法法院审理,宪法法院需在180天内作出最终裁决。李祥敏生于1965年,无党籍人士,在首尔大学获得法学学士学位,在高丽大学获得工商管理硕士学位,当过律师,1989年至1992年在韩国空军服役,2022年5月出任行政安全部长官。

外文全称:Greg Hands

中文译名:格雷格·汉兹

背景介绍:英国首相苏纳克2月7日任命格雷格·汉兹为新的保守党主席,取代此前被解职的纳齐姆·扎哈维。汉兹于1965年在美国纽约出生,父母是英国人。在他7岁时,一家人回到英国。汉兹毕业于剑桥大学,学生时代便加入保守党,此次出任保守党主席之前担任贸易政策国务大臣。

外文全称:Jose Manuel Albares Bueno

中文译名:何塞·曼努埃尔·阿尔瓦雷斯·布埃诺

背景介绍:西班牙外交、欧盟与合作大臣何塞·曼努埃尔·阿尔瓦雷斯·布埃诺2月3日在接受西班牙媒体采访时说,西班牙希望俄乌冲突不要长期化、不要变成“第二个阿富汗”。阿尔瓦雷斯生于1972年,所属党派为西班牙工人社会党。他曾任西班牙驻法国和驻摩纳哥大使大使,2021年7月出任西班牙外交大臣。

参考消息网2月3日报道 最近,英国的博物馆贡献了一条热门新闻:“木乃伊”更名。英国《每日邮报》网站报道,包括大英博物馆在内的多家英国博物馆开始停用“mummy”(木乃伊)一词,转向“被认为在政治上可接受”(deemed politically acceptable)的说法,包括“mummified person”(木乃伊化的人)或“mummified remains”(木乃伊化的遗体)。这则报道还不忘在标题中调侃一番:“Don't use the word 'MUMMY'... it's offensive to ancient Egyptians: Museums stop using age-old expression out of 'respect' for 3,000-year-old dead”(不要使用“木乃伊”一词,会冒犯古埃及人:博物馆出于对3000年前逝者的“尊重”停用古老表述)。

为什么“mummy”会冒犯到古埃及遗体?《每日邮报》报道说,一方面是因为木乃伊“是人,不是物”,在苏格兰国家博物馆看来,“mummy”这个词“没什么不对,但缺少人性”(not incorrect, but it is dehumanising);另一方面是因为众多恐怖电影让这个词和“恐怖的怪兽”(terrifying monsters)联系起来。“Mummy”和“缺乏人性化”“恐怖”联系起来,多少有些反差感,毕竟这个英文单词还是孩童口中的“妈咪”。

参考消息网2月3日报道

“If the pandas were returned, we believe that China would understand it would be a business decision of a private company in a difficult financial situation. We do not believe that this would have wider effects on the relations between Finland and China.”

“如果大熊猫被归还,我们相信中国会理解这是一家私营公司在财务困境下做出的商业决定。我们认为这不会影响到芬中关系。”(路透社)

——芬兰艾赫泰里动物园近日表示,由于无力承担养护费用,计划归还从中国借来的两只大熊猫,将于2月底做出最终决定。(洪慕瑄编译)

参考消息网2月3日报道

“Our priority is to ensure that Aucklanders are safe, that they're housed and that they have access to the essential services that they need.”

“我们的首要任务是确保奥克兰人的安全,确保他们有地方住并且能够获得所需要的基本服务。”(澳大利亚广播公司网站)

——新西兰新任总理克里斯·希普金斯将奥克兰近日的暴雨描述为“近期记忆中前所未有的事件”,要求奥克兰人尽可能留在室内。1月27日,新西兰奥克兰遭遇创纪录的强降雨。气象机构称,这一天的雨量达到通常整个夏天的雨量。(洪慕瑄编译)

上一篇:以太坊单双游戏(www.eth0808.vip):红色情人节打字机,他将共鸣、愉悦、情绪带入设计

下一篇:欧博allbet注册(www.aLLbet8.vip):与时间赛跑 为生命接力 中国救援队在土耳其地震灾区守护生的希望

网友评论